Sunday, August 31, 2008

我が家の照明 7 – Lighting in my home: Akari

イサム・ノグチのAkariシリーズ。和紙が生む造形美、日本の宝です。自宅を建てた時、資金がなくて、TAKOもそうですが、こういうのが現実的な選択でした。


Akari series by Isamu Noguchi forms the world of Japanese paper. This traditional beauty is our treasure. When I built our house years ago, we did not have the budget for the lighting, and this was the realistic choice as well as TAKO.

Friday, August 29, 2008

我が家の照明 6 – Lighting in my home: Flos Venus

音楽目的で使う部屋の天井灯はフロスのVenus 2というモデル。150Wのハロゲン球を使用する。オークションでこれが手に入ったのはラッキーだったかな。デザイナーはイタリアのEzio Didone。


The ceiling light in the room for music purposes is Flos Venus 2 made in Italy, designed by Ezio Didone. This was bought in a net-auction luckily.

Wednesday, August 27, 2008

我が家の照明 5 – Lighting in my home: Le Klint

実は僕のお気に入りのリクリントはこれ。メタルの本体はスカンジナビアン・ブルーで割と背も高いので、机全体を照らしてくれる。今は廃盤モデルだ。ところで最近このデンマーク・ブランドは「レ・クリント」と呼ばれるようになったようだ。


This is my favorite Le Klint stand. Its metal body is in Scandinavian blue and relatively tall, thus the entire desk is lighted. This model is no more available.

Tuesday, August 26, 2008

我が家の照明 4 – Lighting in my home: Le Klint

いろんな使い方をしてきたリクリントのスタンド。30年以上の付き合いだ。壁に掛けてブラケットのようにも使える。リクリントのセードは飽くことなくいつも美しい。


This Le Klint stand has been with us for over 30 years, and it allowed various uses such as a bracket on a wall. The shade is elegant and always refreshing.

Monday, August 25, 2008

我が家の照明 3 – Lighting in my home: Vekso

食卓のペンダント。しばらくルイス・ポールセンのPH5を使っていたが、初期のデザインでは電球の下に光源を遮るプレートがあって、手元が充分明るくなかったのが難点だった。今使っているのはもっとシンプルなデザインで逆にこれはセード内が開放的で、光源が目に入ってしまうので、ハンズで白いプラスチックプレートを丸く切って、それを装着している。デンマークのVekso社製品。


We used to used Louis Poulsen’s PH5 for the table pendant, but in its original design was a round plate placed underneath the lamp and we tended to get insufficient brightness at the table. We now use a Vekso from Denmark that creates an opposite situation. The shade simply opens up and the light source tends to get in our eyes, therefore I went to Tokyu Hands and got a white plastic panel cut in the right, round size to be fitted in.

我が家の照明 2 – Lighting in my home: Gio

階段室のブラケットはヤマギワ&喜多俊之のTAKOを永年(和紙は色褪せもするし傷みもするしで2回ほど買い換えて)使っていましたが、内装に手を入れた時、muranodueのGioにしました。この製品はベースのガラスパネルにいろんなカラーがありますが、淡いグリーン系のフロストを選びました。デザインはMichele Sbrogio、1999年。


The bracket in the staircase used to be Tako of Yamagiwa by Toshiyuki Kita for a long while (replacing it twice), and when we renovated the interior, I bought a Gio, also by muranodue. This product is available in several different colors in its base, and I chose the greenish Mist. Designed by Michele Sbrogio in 1999.

Sunday, August 24, 2008

我が家の照明 1 – Lighting in my home: Soft

リビングの傾斜天井にはmuranodueのSoftというシーリングライト。写真ではやや暗い雰囲気に見えるが、我が家の明るい目玉だ。54cm角の湾曲させた白濁ガラス中に小型で細長い電球を一灯置くだけで300Wの明るさが得られる。表面には碁盤の目状に8x8の小さな凹みが並び、幾何学的な陰影を生みだしてくれる。シンプルだが高い上質感があり、飽きの来ないしかも暖かなデザインだと思う。デザイナーはMauro Marzollo、2001年の作品。


On the slanted ceiling in the living room is muranodue Soft with a bright but tiny 300W lamp. The milky white 54cm x 54cm glass shade of curving shape with refined and warm pattern. Designed by Mauro Marzollo in 2001.

Monday, August 18, 2008

Summer in Izu Peninsula - 伊豆の夏


週末は伊豆に行っていました。宿泊地は大川のこぢんまりとしたホテルで、くつろげる宿でした。大川の海岸は石がゴロゴロで遊べないので、浜辺は熱川へ。遅い昼食は伊豆高原のくろ吉というレストランまで行きました。巨大な一枚板の長テーブルがシンプルな内装の中に置かれ、感じ良い。山盛りのかき揚げ丼も、鰺とアオリイカのたたき丼も、ともに非常に満足。道路の向かいにはぐり茶の杉山という直売店があって、そこで後味の良い無添加という感じのソフトクリームを食べた。


My family went to Izu in the weekend. We stayed in a small hotel in Okawa which was comfortable. We went to the closest beach in Atagawa instead of stony sea shore in Okawa. For lunch we drove to Izu-Kogen and chose a restaurant called Kurokichi. A very nice interior with huge, natural wooden tables in simple decoration. Tempura over rice or mackerel and squid over rice were both excellent. Across the street was Suguyama of “guri” tea where we had quite good soft-cream with guri-tea powder topping.

Tuesday, August 5, 2008

A Library Visit - 大学図書館


今日は何十年ぶりかで大学のキャンパスに入った。大学図書館で少し古い資料を調べることを考えて入館証を作った。キャンパスのあまりの広さに目が眩む感じがしたほどだ。学生の頃はそんなことはなかったけど。ついでに新築の福武ホールとかを見て、端の小さなUT Caféで軽く昼食したが、構内でも巷と変わらない値段だった。いつもながらただの箱のような安藤忠雄設計のこの建物は1階部分だけ見るとずいぶん効率の悪そうなプロポーションだなあという印象だったが、多分2階はもうちょっと快適なのだと思う。年期の入った図書館などとは別世界だ。


I visited my college campus today after decades of absence. It was for a library registration so that I can search some old study papers. I almost felt dizzy with the huge perspective of the entire campus. I never felt that way when I was a student. I saw the newly built Fukutake Hall and had lunch at small UT café situated in its end. Their price even in the campus was not different from the outside world. The typical plain box designed by Tadao Ando did not appear comfortable just by looking at its first floor proportion, but probably it would be nicer on the second. A totally different space from other ancient buildings.