これは観ておこう。
http://www.videonews.com/commentary/160528-02/
通常国会終了後の会見でもこの総理大臣の頭はつくづく支離滅裂だと思った。まず雇用・賃金関連で、国内でアベノミクスはうまく行っていると、25年ぶりだとか、今世紀初だとか豪語。そこから一転して世界経済はリスクの中にありその原因は新興国だと言う。数日前(5.23)に「緩やかに回復」と公式に謳った総理府の月例経済報告との整合性などお構いなく、欲しければ小児病的にG7まで出汁にするとは。出所不明の資料を使ってでもG7で欲しかったのはとにかく「リーマン的状況」というアリバイの一点。浅薄さの極み。
はしたない = 礼儀に外れていて見苦しいさま。慎みがなく下品なさま。[明鏡国語辞典]
PM Abe held a press conference on closing the Diet, and it only highlighted he was insanely incoherent. Firstly with regard to the employment and payment issues, he stressed that Abenomics was well on its track because some numbers were record-breaking in 25 years or first in this century. He sounded bluffing. Then turning to the world economy, he regarded the situation was in a risk similar to Lehman shock because of developing countries' slowdown. Only a few days before, on 23 May, the Government had issued its monthly report of economy to conclude it was in its steady course of recovery, but Abe did not care about the consistency as his aim was G7 to consent with the idea of a crisis or a risk resembling to Lehman so that he could use it as the unavoidable alibi for delaying the scheduled raise of consumption tax rate. What a shallow-mind!
“Hashitanai” = vulgar, shameful, lacking courtesy.
No comments:
Post a Comment