Saturday, January 23, 2010

日航の破綻と飛行場の数 - JAL Bankruptcy and the Number of Airports

サービスに大きな不満があって、日航を使わなくなって久しい僕から見れば、木偶の坊が破綻するのは当然の帰結だ。機動力も活力も出せない日本そのものの行く末にそのままオーバーラップしないだろうか。

テレビ番組で、「日本の空港が多すぎるとは思わない」と解説者が言っていたのを聞いて、「そうなのかちょっと調べてみよう」と思った。ネットで見つけた統計を見ると、空港数の多いのは米国、豪州、カナダ、パプア・ニューギニア、ブラジルの順で、まずは面積の広さが基本のようだ。数だけ比較しても意味がないので、各国の人口と旅客数(2005年)を並べて、飛行場の浸透度と忙しさも俯瞰してみる。そうするともう少し状況が見えるようで、確かに英国やドイツと同レベルの繁盛ぶりと理解できるが、国の潜在的な経済力を考えると充分な数字が反映されていないという見方もできそうだ。
問題は箱物利権程度の知恵で増やしてきた地方空港の数ではなく、それを地域事業体系の歯車としてしっかり組み込めるかどうかの行政力だったのではないか。航空行政と観光立国を司る前原大臣、大丈夫?


I stopped using JAL years ago because of their poor services, and the blockhead’s bankruptcy looked to me a natural consequence. Does it overlap with the tread of Japan itself sans moving power and vitality?
In a TV program, a commentator said that the number of airports in Japan was not excessive, and so I wanted to find out some facts. Statistically, the countries with abundant airports are USA, Australia, Canada, Papua New Guinea, and Brazil: It appeared that the size of the land was one of the essential factors. The number of airports alone did not seem to explain much further, so I picked the number of passengers (in 2005) and also the population in order to get the overall picture how busy and penetrated the airports are in those countries. It could be said that Japan enjoyed the popularity in the same level as UK and Germany, but considering its potential power proportionate to the economy, the situation looked suffering below the level to be satisfied as reflected in those numbers.
Quite possibly, the problem is not in the growing number of local airports that tended to be promoted only by a superficial wisdom to have a solid hardware benefitting constructors, but rather in the governing ability to maximize the airport’s function as a piece of elements to rotated the entire business system of the region. Have you got some ideas, Minister Maehara, as you govern the air business and travels?

No comments: