Friday, October 26, 2012

Shimagnolo Completed - シマニョーロ完成

Easton EA70ハンドルがようやくWiggleから到着したので、BH CristalからEC90AEROをOnixに戻して、カンパ・コーラスのブレーキとレバーを組み込む作業に取りかかった。ブレーキのインナーワイヤーはすでにレバーに組まれていたが、出口のルートを変更したいので一旦途中まで引き出してワイヤーを押し込み直したが、これは結構大変だった。それとレバーのラバーパッドを脱がせるのも一苦労の力仕事という感じだ。


リアのシフトプーリーはGrowtacの赤いEqual Pulleyに取り替える。この小さな部品がシマニョーロの心臓部だ。この入れ替え作業は簡単。
ブレーキのアウターは今回はJagwire Kevlarが余っていたので、それを使った。カンパのアウターはしなやかなでこれも悪くない感じだった。


 

さて組み上がった自転車を眺めてみれば、紆余曲折を経てフロントは今や完全にオールカンパ仕様、リア側のスプロケ、ディレイラー、チェーンがデュラ仕様という組み合わせに落ち着いたことになる。それでは試走してみるか!
まずブレーキだが、重さはデュラとそれほど変わらないので軽い部類に入るし、組んでいる時から良い動きをしてくれるのを感じていた。Planet-X CNCみたいな片効き動作はしないし、スプリングもシマノより柔らかいのでレバー操作は軽い。しかもリムのグリップも言うことなしで、これは自分好みのブレーキだった。



シフティングはシマニョーロという言ってみれば臓器移植したような構成なのに、一発で見事に決まって調整に結構苦労するシマノより楽なくらいという結果には拍子抜けした。操作性はカンパでは内側の親指シフトレバーがエルゴノミック的にやや難ありで明らかにシマノが上だと思うが、重めながら一段一段がカチッとしっかりラチェットが決まる感触が良かった。ウルトラシフトなので多段変速も行ける。フロントはちょっと原始的という印象で、ラチェット3段分がカチカチカチッと鳴ってシフトが完了する。親指を押し込むインナーへの変換はまだ良いが、レバーを横に押し込むアウターへの移行はストロークも長くてチェーンが乗り換わるまでそれをホールドするというのは結構厳しい操作だ。

あと、同じシフトレバーでもシマノはアップ、カンパはダウンと全く逆動作になるので、両方使いこなすには戸惑う部分だろう。でも両刀遣いになるぞ!



Easton EA70 handle having been delivered from Wiggle, I put EC90Aero back from BH Cristal to Onix in order to install Campagnolo Chorus brakes and control levers. The brake wires were in place as received, but as I wanted to change their exit routing, I had to pull them out and reinstall which was not easy. Also tough was sliding out the rubber pads of control levers.

As the heart of Shimagnolo mechanism, the rear shifter pulley in the control lever had to be replaced with Growtac’s red Equal Pulley, and its job was straightforward. I used Jagwire Kevlar outer cable as I had some with me.

Looking at the completed bike, finally after several iterations, its front side is now entirely Campy while in the rear the cassette, the rear derailleur, and the chain are Dura Ace. Campagnolo Chorus brakes looked promising as I watched them while installing them with the lightweight comparable to Dura Ace, even pad actions of dual-pivots unlike Planet-X CNC calipers, and the milder spring tension than Shimano to allow lighter lever controls. I really liked these brakes.

The hybrid and thus not generally recommended "Shimangnolo" assembly actually settled by itself without any trimming which was a surprise because I used to struggle as a normal procedure optimizing Shimano derailleurs. The control ergonomics of Campagnolo STI may be inferior to Shimano’s, particularly the inner thumb levers, but the shift itself in the rear gear was so reliable with firm clicks of ratchet and with slightly heavier handling. The front appeared more primitive that required 3 notches to complete the shift, and the long travel pushing the lever to shift the inner ring to the outer was not very comfortable.
It would take some time for me to become fluent with two different systems.

Thursday, October 25, 2012

安達太良山の紅葉 - Autumnal Colors in Mt. Adatara


紅葉を見ながら猪苗代から岳温泉まで走る計画を日曜に実行、福島へ行くのは東北支援の意味も込めての遠征だ。しかし快晴の下界とは一変、猪苗代駅に着くと雨が降り始め、それでもとにかく五色沼まで行ってみた。途中、ひどく降られて新車のBH Cristalは泥の洗礼を受ける。ずっとだらだら登りのルートは思っていたより遠く感じたが、ゴール近くにアールトのホテル発見!



行楽客で賑わう毘沙門沼を少しぶらついたが、不安定な天候は予報では雷雨もありと出て、風邪気味の体調のこともあるので撤収を決めた。駅に戻ってあとは輪行で目的地の岳温泉に入る。 


カミさんが希望していた空の庭RESORTは10月全日満室で、宿は陽の郷あづま館を予約。さぞ賑やかだろうと思った岳温泉街は思いのほか静かで、隣の大型旅館安達屋は廃業していたし、その向かいではホテルが解体工事中と、厳しい状況が見える。昼食の店探しさえも苦労するほどだ。それでもあづま館は7月改装されたばかりで内部は綺麗だし、少し白濁したお湯も素晴らしく、食事も上手に献立されて美味しく楽しめた。




翌日は穏やかな晴天。日曜は強風で運転見合わせとなったゴンドラも動いていて、多くの人が安達太良山を目指していた。このゴンドラを運営する富士急のホテルが駅の向かいにあるが、閉鎖されていたのは3.11地震による建物へのダメージで営業できなくなったそうだ。外観はまだ綺麗なのに、勿体ない。


お目当ての紅葉はゴンドラの回りでは美しく色づいていたものの、山頂からの眺めは期待はずれだった。来るのが遅かったのかも知れないし、水不足の今年はダメだったのかも知れない。


On Sunday, I went to Fukushima for a long ride from Lake Inawashiro to Dake Onsen through Bandai-Azuma Lake Line. The destination of Fukushima area was chosen partly to support the recovery from 3.11 disaster in Tohoku. The sky was purely clear in cities but when I got to Inawashiro station, it started raining! Still, I was determined to go up to Goshikinuma (Five-color Marches), and my new BH Cristal bike was baptized with mud in the heavier rain on the way.

I walked around Bishamon Marsh a little bit under unclear weather and since I realized that the forecast even predicted some thunders, I decided to give up running the Lake Line and took back to the station and went to Dake Onsen by train.
 

My wife hoped to stay at Sora-no-Niwa Resort but it was fully booked through October, and we ended up staying at Hinosato Azumakan that was also tight to book. Because of this high season, we expected the hotspring was busy, but the streets actually looked empty. A hugh Japanese lodging was closed and in front of it was a hotel being teared down. The restaurants were difficult to find for lunch. Azumakan was very comfortable though with nice interior through their recent renovation, the hotspring was excellent, and the meals were well considered and quite tasteful.

The next morning was calm and clear. The gondola lift to the mountain was not operating the day before due to the strong wind, so we were lucky this Monday in a long queue of hikers. The gondola is run by Fujikyu company and their hotel in front of the station was closed though it looked new. The building was seriously damaged by 3.11 earthquake and they had to cease the business.

The autumn leaves around the lift were beautifully colorful, but the view from the mountain top of Adatara was a bit disappointing without much red/yellow colors. We arrived here too late or the water shortage in the summer may have killed the leaves?
 

*Taken with iPhone

Sunday, October 14, 2012

Building BH Cristal – 組み立て開始



BH Cristalを組み始めて、BR-5700ブレーキを取り付けたところで手が止まってしまった。僕が持っていたのはシルバー色で、フレームの雰囲気と合わないし、ケーブルを受ける角が突き出しすぎている。気に入らない。105ブレーキは却下だな。そこでOnixCNCカリパーだとどんな感じだろうと考えた。「案ずるよりは」で早速作業にかかる。うん、これはなかなか良いじゃないか。そうなるとどうせOnixST-5700も移すのだから、ステムから先を丸ごと移動してしばらくの間Cristalを走れる状態に仕上げてみようという気になった。この作業はハンドル部分をすっぽり移すので手間は取らなかったが、Bio Conceptチェーンリングに絡むFD-5700のチューニングが追い込めない。
日を改めて再調整に取りかかり、今度はやれることはこんなものだろうというところまでこぎ着けた。江ノ島までの試走で所要時間20分かっきりと滅法良いタイムが出た。楕円リングとの折り合いも一安心、105ディレイラーはやはり筋が良いなと再確認できた。



Cristalのハンドルについてはしばらく悩んでいた。白にしようと意匠面で決めては見たものの、製品が見つからない。できればカーボンということで例えばDedaPresa、リーチもドロップも浅くしかも軽い。しかし420mm以上のサイズしかないし、価格も高すぎる。EastonEC70あたりが程々だが、今使っているEC90ほどコンパクトではないのが難点。いっそ同じEC90AEROで揃えるのが一番と思ったりしてしばし悩んだ揚げ句、アルミのEA70Ergoで妥協することにしたのはやはり出費も気になったからだ。安く買えるBicinet Sanaに発注するも在庫切れ、結局若干割高なWiggleへの発注となりただ今到着待ちの状態だ。これが届いたらレバーとワイヤリングをやり直してCristalは完成の運びとなる。


When I put BR-5700 brakes on BH Cristal, it did not look right with the silver color mismatched and the lever “horn” sticking out too much. I wanted to see how it looked with CNC calipers now on Onix, so I moved them and they looked almost perfect. 105 brakes had to be dismissed. Considering that the next was STI levers on Onix to be moved, I thought I could make Cristal fully functional if only I moved everything on the stem, and this work was rather simple. The only problem I faced with was the tuning of FD-5700 that related with Bio Concept chain rings.
I worked again the following day refreshing my mind and this time the status seemed everything set almost as it should be, and the test run to Enoshima marked excellent 20 minutes. The combination with the oval rings was satisfactory, and I was happy to see that 105 derailleurs indicated its high quality in the design.

The handle bar for Cristal was a difficult concern. I had decided to choose a white bar cosmetically, but I could not find a right product. Preferably carbon, Deda’s Presa was a perfect example in terms of short reach, shallow drop and light weight design, but it was only available in the size as small as 420mm for rather expensive cost. Easton’s EC70 was reasonable but not as compact as current EC90AERO I use now. The final compromise was EA70Ergo, because the budget was an important factor. Upon delivery from Wiggle, I will redo the levers and wirings, and my Cristal is complete.

Tuesday, October 9, 2012

カンパの価格が安い - Shiny Bikes


ことサイクルパーツに関しては、英国の通販ショップがとても元気あると思う。システム構築からサポートまで抜群のWiggle、プロモーション値引きがおいしいChain Reaction Cycles、さらにはRibbleなどいろいろあって、僕も国内のショップ以上にお世話になっているくらいだ。いつもプロモーションのタイミングを待って、さらに為替レートを意識しながら発注するようにしている。先日、「カンパなら安いよ」と米国の友人から教えてもらったのがShinybikesだ。ここは送料無料みたいなサービスはないし、割引クーポンなどの特典チャンスがどの程度あるのか不明だが、価格を見ると確かに安いものが多い。
僕はカンパ・コーラスのEPレバーとケーブルセット、その他小物などいくつかの品々をまとめて9/20に発注した。受注確認のメールはすぐ来たのでWiggleみたいに数日で商品が配達されるものと思っていたら、何も起こらず何日か経った。10/2になってショップから注文処理完了というメールが来て驚いた。商品を揃えるのに2週間近くかかったと言うことだ。同じ日にParcel Forceなる配送業者から発送案内と照会番号がメールで届き、連休前に通関に入ったようだが、結局商品を手にしたのは10/9だった。悪いことは重なるというのか、この2万円ちょっとの買い物に関税800円を徴収された。しかも注文した品物の中のひとつが不足していた。高々£5弱の工具だが、どう対処してくれるのか早速メールを送った。返事が楽しみだ。





Among several active Internet cycle shops in England, I learned from a friend of mine that the prices of Campy components were relatively low at Shiny Bikes, and I put an order of Chorus control levers/cables and some other small things on September 20. They replied soon with an order confirmation, and I expected that the package would arrive in a few days just like the case of Wiggle, but nothing happened for a while. Another E-mail arrived on October 2, which was the completion of the order, and it meant that it took almost 2 weeks for them to get the things ready. The parcel was at customs on October 5 just before the 3-day holidays, so consequently it was delivered on October 9. This case was unfortunate because I was charged 800 yen import duty (that occasionally happens) and furthermore one item was missing. I definitely wrote to Shiny Bikes immediately and am waiting to see how they respond.



Monday, October 8, 2012

Scarpa - 細身だった山靴


先日西穂に行った時、下山中にちょっと指を痛めたなと思ったのだが、家に戻った時には外から見てもどこが悪いのか判らなかったのが、3日くらいすると薬指の爪の裏全体に内出血が広がってきた。こうなるといずれは爪が剥がれて、中の血の固まりが外に出たら爪が生え替わるのだが、これで2回目なので靴が足に合っていないのは確実だなと思った。
スカルパは友人が絶賛していたので買ってみたもので、これはトレッキング程度にと考えて選び、日常の街歩きなどとても重宝している靴だ。但ししっかり山歩きするにはこのビブラムソールは柔過ぎるし、グリップが弱くて良く滑るのも気になっていた。サイズはちょうど良いと思っていたけど、形が細身なので小指と薬指が横から圧迫される感じはあった。デジカメで靴と足を撮って合成してみたが、やはりこれでは無理がありそう。幅広の山靴は国産かドイツ製か?


When I climbed Nishi-Hodaka the other day, I felt one of my fingers hurt, but it did not show up on the surface when I saw it back at home. A few days later, the third finger turned black with the blood spread behind the nail. This same problem was the second time in the climbings, and I thought it was clear the shoes did not fit my feet.
I bought Scarpa because a reliable friend of mine recommended it. I chose the model which looked suited for maybe the trekking, and it served very well in the usual walks. When it comes to long climbing, its Vibram sole was too soft and a bit slippery. The shape seemed narrow for typical Japanese and my third and little fingers were pressured from the side while the size itself was right. I took the pictures of the shoe and the foot and layered them as shown, only to confirm the cause of the problem. I should probably choose a wider pair from Japanese or German brands.