eyes on Japanese culture, art, travel and technology in more visible pictures ... and ultimately bike-riding
Saturday, March 26, 2011
湯布院の櫟屋 - Kunugiya, Yufuin
湯布院は初めての訪問です。事前に高級過ぎない宿泊先を探して、はなの舞とオーベルジュ櫟屋に各々1泊することにしました。生憎この2日間は冬が戻ってきたような寒さでしたが、朝は雪が降る中ウグイスが聞こえたりして、とても心地の良い旅となりました。ここでは動物たちも殺気立ったところがなく、のんびりと暮らしているようです。
別府の寂れた感じとは対称的に、近年若い女性たちの人気を独占して街のブランド化に成功しているのが湯布院ではないかと思われます。何があるわけでもないこの田舎の山村がどうしてそんなに彼女たちに受けるのか、理由はよく分かりません。ここには山があり、川があり、畑があり、要するにどこか懐かしい昔の田舎らしいのどかな風景があります。そして温泉というプラスαがあります。特に春は気持ちが良いだろうと思います。
2泊目のオーベルジュ櫟屋は街から100m以上登った山の中腹にあって、そのすぐ上は無量塔です。ここまで来ると夏場、エアコンを使うことは稀だそうです。ここには別棟のリスニングルームがあって、 チェアや長椅子はジョージ・ナカシマで揃えられており、その趣味には相当な「やる気」を感じます。 システムはリンのKABERが置いてありました。CDプレーヤーはマランツCD5003で、これは客が使うのでこれまで何回もプレーヤーが壊れて、この機種に至っているのだそうです。置かれているCDはランドフスカからグールド、さらにはエンヤなど、僕の趣味と相通じるものがあり、亡き叔父さんの残したコレクションとのこと。中にリン・レコードのNew London Consortがあって、これはスペインの15、6世紀の音楽でしたが、音も良くて印象に残る一枚でした。
この宿では電気スタンドや器などに趣味の良い有田焼が目に留まります。それも源右衛門窯や深川の名品です。聞くと源右衛門とは旧知の間柄のようです。洗面所のコップや壁コンのプレートまでプラスチックではありません。もう一軒の宿はなの舞でもいい器を使っていて、そこは料理長と知り合いの作家に特別に作ってもらっているとのこと、九州は流石に産地に近いということもあるのか、レベルの高さを見せられて楽しくなります。櫟屋の家屋は20年前に建てられたもので、中はそのままちょっとしたギャラリーのようでしたが、ここでの滞在は実にアットホームでくつろげました。
滞在宿の食事のレポートは追ってvisibeau mange-ouに載せるつもりです。
We visited Yufuin for the first time. I searched lodgings that were not super classy in advance, and reserved one night each at Hananomai and Auberge Kunugiya. The weather was unfortunately rather cold these two days as if the winter came back, and we heard Japanese warbler’s singing while it snowed in the morning. Still the visit was comfortably relaxing.
Contrasting to Beppu in decline, Yufuin successfully managed to gain a reputation among young female travelers as a national brand destination. Seriously, there is nothing very special in this remote village in the mountain, and it is difficult to explain why Yufuin is so much loved by them. There are mountains, brooks, fields; that is a landscape of good old country as a whole. In addition is the hot spring. It would be even more comfortable to be here in the springtime.
For the second night, we stayed at Auberge Kunugiya, located more than 100 meters higher into the mountain from the village center, and the next further up was the renowned retreat Murata. They seldom need the air-conditioner in the summer up here. Kunugiya had a separate one-story room for music listening, and all the furniture was of George Nakashima, which displayed slightest passion of the owner’s taste. Linn Kaber was sitting as the audio system in the room with Marantz CD5003 player. Because the guests operate this system, it tends to go broken occasionally, and this player was chosen as the third or fourth generation successor. It was amusing to find some common taste with mine among two or three dozens of CD albums, such as Landowska, Gould or Enya. An impressive disc in this collection of the owner’s past uncle was the music of Spain in the 15th and 16th century performed by New London Consort, and the recording quality by Linn Records was brilliant.
I noted some tasteful Arita ceramics in this lodging’s interior by scanning the lighting stands, the plates and the likes. They were fine articles of Gen-uemon or Fukagawa. I learned later that the owner had been an old acquaintance with Gen-uemon. Even the cups in the washing room or the plates of electric outlet were no plastic in Kunugiya. Similarly in the first lodging, Hananomai, some attractive dinnerware was specially made for the chef by his friend ceramic artist. Because Kyushu is one of the major areas of producing ceramics, it was exciting to confirm the level of local appreciation. The auberge was built 20 years ago and it made our stay very much at home while it served just like a gallery by itself.
My report about the lodging dinners should be uploaded in my separate blog “visibeau mange-ou”.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment